Bonjour,
Ça pourrait être une approche mais l’important dans ce scénario, c’est surtout de regarder dans quel format sont disponibles vos données sources. Avez-vous une source de données en français et une source en anglais dans deux endroits séparés? Probablement que non. Avez-vous une source de données unilingue? Dans ce cas, il faudra créer des étiquettes de traduction. Est-ce que vous avez une table avec des champs en français et en anglais? Dans ce cas, il faudra construire un modèle de données avec une table de dimension de langue, qui pourra référer aux bonnes lignes du modèle de données, le cas échéant… Bref, la problématique est d’abord et avant tout liée ici aux données sources.
En espérant vous avoir un peu éclairé,
Sophie